Owner'sManual
ISOBLOK,ISOFAX,
ULTRABLOK,ULTRACOAX,
ULTRACOPY,ULTRAFAX
Isobar® Premium Direct Plug-In
SurgeSuppressors(120V)
1111W.35thStreet
Chicago,IL60609USA
CustomerSupport:(773)869-1234
FRANÇAIS:p. 5
ESPAÑOL : p. 9
Safety
•
•
Install your surge suppressor indoors, away from excess moisture, heat and dust.
Connect your surge suppressor to a grounded AC power outlet. Do not remove or modify the ground pin
of the surge suppressor's plug. Do not use two-prong adapters with the surge suppressor's plug.
•SDpo neotcusiefmicounatintgitoabnansd s:crew (provided with spele.ct 6models) in Canada. Canadian regulations
prohibit permanent mounting of these surge suppressors. Use of the mounting tab in Canada will void
your insurance and warranty.
•
Your surge suppressor does not require maintenance. Do not open your surge suppressor for any
reason. There are no user-serviceable parts inside.
Warranty & Insurance: p. 6
Quick Installation
Plug surge suppressor into a 3-wire,
grounded, 60 Hz.,120V electrical outlet.
1
•
All models except the ULTRACOPY should be plugged into
standard NEMA 15-amp wall sockets.
•
SafTehetUyLT:RACOPY must be plugged into a NEMAp5-2.0R220-amp
receptacle.
Optional: secure surge suppressor with
outlet's cover mounting screw.
2
•
Screwing the surge suppressor to the outlet will prevent the unit
from being accidentally disconnected.
•
The spring steel mounting tab on select models should be adjusted
until it is flush with the surge suppressor's rear, then screwed into
place.
BPsaulsuriggceyosOuuprppeerleercsatsrtoiicora'snl eo:quutlieptms.ent pin.to4y-ou5r
3
•
You may safely connect a total load of no more than 15 amps
(20 amps for the ULTRACOPY model) to your surge suppressor.
•
Your electrical equipment is now protected from AC surges on the
powerline.
Copyright © 2000 Tripp Lite. All rights reserved. Isobar® is a registered trademark of Tripp Lite.
Specifications
ISOBLOK
ISOFAX
ULTRABLOK
Outlets:
Dimensions (H x W x D):
2 x NEMA 5-15R
4 x 2½ x 2½"
2 x NEMA 5-15R
5 x 2½ x 2½"
2 x NEMA 5-15R
4 x 2½ x 2½"
ULTRACOAX
ULTRACOPY
ULTRAFAX
Outlets:
Dimensions (H x W x D):
2 x NEMA 5-15R
4 x 2½ x 2½"
2 x NEMA 5-20R
4 x 2½ x 2½"
2 x NEMA 5-15R
4 x 2½ x 2½"
ALLMODELS:
• UL 1283 Listed (noise reduction)
• ULTRA: UL 1449, 1998 rev. Listed (330V let-through)
• ISO: UL 1449, 1998 rev. Listed (330V let-through H-N, 400V let-through H-G & N-G)
Rated Input Voltage:
Energy Absorption:
105 to 132V AC; 60 Hz; (120V AC nominal)
600 joules
Surge/Spike Protection:
48,000amps
High Frequency Noise Suppression: > 20db @ 50Khz
> 40db @ 500Khz
> 75db @ 1Mhz
> 30db @ 6-1000Mhz
TransientResponseTime:
Instantaneous*
*
Transientamplitudereductionoccursfasterthantheclampresponseofthevaristorsbecauseofthehighrejection
rateoftheISOBARfilternetworks.
COAXIAL CABLE SPIKE PROTECTION (ULTRACOAX MODEL ONLY):
Peak Pulse Power Dissipation:
Energy Absorption:
ClampingVoltage:
1500 watts
7 joules
27V
Insertion Loss:
Less than 3 db
Fast-acting fuse
Female 'F' connectors
Circuit Breaker:
Input/Output Connectors:
TELEPHONE LINE SPIKE PROTECTION (ISOFAX AND ULTRAFAX MODELS ONLY):
• UL 497A Listed (secondary communications protection)
Peak Transient Input Voltage:
Energy Absorption:
6Kv, 10 microseconds
140 joules
ResponseTime:
Less than 5 nanoseconds
200V peak, 10%
Up to 27 db
ClampingVoltage:
EMI Noise Reduction:
Input/Output Connectors:
ULTRAFAX features female RJ11 jacks; 2-wire, single line protection
ISOFAX features female RJ11/45 jacks; 4-wire, 2-line protection
CONSUMER INFORMATION AND FCC REQUIREMENTS
(FOR ISOFAX AND ULTRAFAX MODELS IN THE U.S. ONLY)
1. This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the top or bottom of this equipment is a label that contains, among other
information,theFCCregistrationnumberforthisequipment.Ifrequested,providethisinformationtoyourtelephonecompany.
2. IfyourFax/ModemProtectorcausesharmtothetelephonenetwork,theTelephoneCompanymaytemporarilydiscontinueyourservice.
Ifpossible,theywillnotifyyouinadvance.Ifadvancenoticeisn'tpractical,youwillbenotifiedassoonaspossible.Youwillbeadvisedof
your right to file a complaint with the FCC.
3. Yourtelephonecompanymaymakechangesinitsfacilities,equipment,operationsorproceduresthatcouldaffecttheproperoperation
ofyourequipment.Iftheydo,youwillbegivenadvancenoticesoastogiveyouanopportunitytomaintainuninterruptedservice.
4. Ifyouexperiencetroublewiththisequipment,Fax/ModemProtector,pleasecontactTrippLiteCustomerSupport,1111W.35thStreet,
Chicago,Illinois60609;Phone(773)869-1234forrepair/warrantyinformation.Thetelephonecompanymayaskyoutodisconnectthis
equipmentfromthenetworkuntiltheproblemhasbeencorrectedoryouaresurethattheequipmentisnotmalfunctioning.Thereareno
repairsthatcanbemadebythecustomertotheFax/ModemProtector.
5. Thisequipmentmaynotbeusedoncoinserviceprovidedbythetelephonecompany.Connectiontopartylinesissubjecttostatetariffs.
(Contactyourstatepublicutilitycommissionorcorporationcommissionforinformation.)
3
Warranty and Insurance
Lifetime Limited Warranty
TRIPPLITEwarrantsitsproductstobefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforlife.TRIPPLITE’sobligationunderthiswarrantyislimitedtorepairing
or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain service under this warranty, you must obtain a Returned Material Authorization (RMA)
numberfromTRIPPLITEoranauthorizedTRIPPLITEservicecenter.ProductsmustbereturnedtoTRIPPLITEoranauthorizedTRIPPLITEservicecenterwith
transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem encountered and proof of date andplace of purchase. This warranty
does not apply to equipment which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has been altered or modified in any way.
The warranties of all TRIPP LITE surge suppressors are null and void if they have been connected to the output of any UPS system. The warranties of all TRIPP
LITE UPS Systems are null and void if a surge suppressor has been connected to its output receptacles.
EXCEPTASPROVIDEDHEREIN,TRIPPLITEMAKESNOWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGWARRANTIESOFMERCHANTABILITY
ANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE. Somestatesdonotpermitlimitationorexclusionofimpliedwarranties;therefore, theaforesaidlimitation(s)
or exclusion(s) may not apply to the purchaser.
EXCEPTASPROVIDEDABOVE,INNOEVENTWILLTRIPPLITEBELIABLEFORDIRECT,INDIRECT,SPECIAL,INCIDENTALORCONSEQUENTIAL
DAMAGESARISINGOUTOFTHEUSEOFTHISPRODUCT,EVENIFADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGE.Specifically,TRIPPLITEis
not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims
by third parties, or otherwise.
The policy of TRIPP LITE is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
Ultimate Lifetime Insurance Policy
(Valid in U.S. and Canada ONLY)
TRIPPLITEwarrants,forthelifetimeoftheproduct,(atTRIPPLITE'soption)torepairorreplace(onaproratabasis)directlyconnectedequipmentthatisdamaged
duetopowertransientswhileproperlyconnectedtoTRIPPLITEproductsofferingtheULTIMATELifetimeInsurancePolicy. Reimbursementorrestorationfor
data loss is not included. Power transients include spikes and surges on the AC power, data or telephone lines that the TRIPP LITE products have been designed
to protect against (as recognized by industry standards).
AC Power Line Transients: To claim damages, the TRIPP LITE product must be plugged into a properly wired and grounded outlet. No extension cords or
other electrical connections may be used. The installation must comply with all applicable electrical and safety codes set forth by the National Electrical Code
(NEC). Except as provided above, this warranty does not cover any damage to properly connected electronic equipment resulting from a cause other than an
"ACpowertransient."Ifusermeetsalloftheaboverequirements, TRIPPLITEwillrepairorreplace(atTRIPPLITE'soption)equipmentuptothespecifiedvalue
(SeeULTIMATELifetimeInsurancePolicyLimits).Nocoverageisallowedfordamageenteringfromtelephoneordatalines,unlesstheyareseparatelyprotected,
as described below.
Coaxial, Telephone and Data Line Transients: Tripp Lite will repair or replace directly connected equipment that is damaged by transients on telephone and/
or data lines only when all such paths are protected by a Tripp Lite protection product(s) and the AC power (utility) line is simultaneously protected by a Tripp
Lite power protection device (UPS, surge suppressor or line conditioner) with Ultimate Lifetime Insurance coverage. Reimbursement dollar limits will be equal
to that of the Tripp Lite power protection protector. Coverage is excluded where a suitable environment for the protection device is not provided, including,
but not limited to, lack of a proper safety ground. Telephone service equipment must also include a properly installed and operating "primary protection" device
at the telephone service entrance (such devices are normally added during telephone line installation).
AllabovewarrantiesarenullandvoidiftheTRIPPLITEproducthasbeenimproperlyinstalled,tamperedwithoralteredinanyway,oriftheconnectedequipment
was not used under normal operating conditions or in accordance with any labels or instructions. All claims under this warranty must be submitted in writing
to Tripp Lite within 30 days of the occurrence or the claim will not be considered. This warranty does not include damage resulting from accident or misuse,
and applies to the domestic (USA and Canada) use of these products only.
Tripp Lite reserves the right to determine whether the damage to the connected equipment is due to malfunction of the Tripp Lite product by requesting the
equipment in question be sent to Tripp Lite for examination. This policy is above and beyond, only to the extent needed, of that provided by any coverage
of connected equipment provided by other sources, including, but not limited to, any manufacturer's warranty and/or any extended warranties.
EXCEPTASPROVIDEDABOVE,TRIPPLITEMAKESNOWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGWARRANTIESOFMERCHANTABILITY
ANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE. Somestatesdonotpermitlimitationorexclusionofimpliedwarranties;therefore, theaforesaidlimitation(s)
or exclusion(s) may not apply to purchaser.
EXCEPTASPROVIDEDABOVE,INNOEVENTWILLTRIPPLITEBELIABLEFORDIRECT,INDIRECT,SPECIAL,INCIDENTALORCONSEQUENTIAL
DAMAGESARISINGOUTOFTHEUSEOFTHISPRODUCT,EVENIFADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGE.Specifically,TRIPPLITEis
not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims
by third parties or otherwise.
Warranty & Insurance: p. 6
To receive service under this warranty, you must be the original purchaser/user of the product in question. You must obtain a Returned Material Authorization
(RMA)numberfromTRIPPLITE. ProductsmustbereturnedtoTRIPPLITEwithtransportationchargesprepaidandmustbeaccompaniedbyabriefdescription
of the problem encountered and proof of date and place of purchase.
4
Manuel de l’Utilisateur
ISOBLOK, ISOFAX,
ULTRABLOK,
ULTRACOAX,
ULTRACOPY, ULTRAFAX
1111W.35thStreet
Chicago,IL60609USA
ServiceClients(USA) :(773)869-1234
Isobar® PremiumPret-A-Brancher
SuppresseursdeSurtension(120V)
Sureté
•SIntsotalrleaz vgotree su&ppresSseuer rdevsiucrteensi:on à l’intérieupr, lo.in5de l’humidité excessive, de la chaleur et de la
poussière.
•
•
•
Connectez votre suppresseur de surtension à la prise de terre C.A. N’enlevez pas ou ne modifiez pas la
broche de terre de la prise du suppresseur de surtension. N’utilisez pas d’adaptateurs à deux broches
avec la prise du suppresseur de surtension.
N’utilisez pas le tabulateur et la vis de support (fournis sur les modèles sélectionnés) au Canada. Les
règlementations Canadiennes interdisent le support permanent de ces suppresseurs de surtensions.
Specifications:
p. 6
L’utilisation du tabulateur de support au Canada supprimera votre assurance et votre garantie.
Votre suppresseur de surtension ne demande aucune maintenance. Ne pas ouvrir votre suppresseur de
surtension, quelle qu’en soit la raison. Il n’y a aucune pièce dont l’utilisateur puisse se servir à l’intérieur.
Warranty & Insurance: p. 6
Installation Rapide
Branchez le suppresseur de surtension
dans une prise de terre électrique 60
Hz.,120V à 3 fils
1
•
Tous les modeles, excepté l’ULTRACOPY, doivent être branchés
dans les plots standard NEMA 15-amp du mur.
SafLe’ULtTyRA:COPY doit être branché dans un réceptpacl.e N2EMA 5-20R
Facultatif: sécuriser le suppresseur de
surtension avec la vis de montage du
couvercle de la prise.
•
20-amp.
2
3
•
Vissez le suppresseur de surtension à la prise pour éviter que
l’unité ne soit accidentellement déconnectée.
•
Le tabulateur de montage en acier sur les modèles sélectionnées
doit être ajusté jusqu’à ce qu’il ressorte à l’arrière du suppresseur
de surtension’s, puis vissé pour sa mise en place.
Branchez votre materiel électrique dans
BlaessipcrisOespdeervaottiroensu:ppresseurpd.e4 - 5
surtension.
•
Vous pouvez connecter sans risque une charge totale maximale de
15 amps (20 amps pour le modele ULTRACOPY) a votre
suppresseur de surtension.
•
Votre materiel electrique est maintenant protégé contre les
surtensions C.A. sur la ligne de courant.
®
DownloaCdofpryorimghtW© Twriwpp.lSiteo2m00a0.nTuoauslsd.rcooitsmré.seArvlléMs. Iasonbuaar lsis aSreegaisrtcehredAtrnaddeDmaorwk onflToraipdp .Lite
5
•
Connexion de la Ligne de Données/Fax
(Modèles ISOFAX & ULTRAFAX seulement)
Connectez un cordon téléphonique
1
2
directement du jack téléphonique au jack
“IN” de votre suppresseur de surtension.
•
Votre suppresseur de surtension doit être le premier article en ligne
du jack téléphonique pour protéger contre les surtensions sur la
ligne de données.
•
Votre suppresseur de surtension peut uniquement protéger contre
les surtensions de ligne de données s’il est correctement connecté
à une prise de terre C.A.
Connectez un cordon téléphonique du dispositif à protéger au
jack “OUT” de votre suppresseur de surtension.
•
Les modèles ISOFAX peuvent protéger DEUX lignes en un cable simultanément. Si vous avez un
ISOFAX et que vous voulez protéger deux lignes qui ne traversent PAS un cable, vous devez
utiliser des séparateurs “Y” appropriés à votre application pour les adapter à votre suppresseur de
surtension.
Connexion du Cable Coaxial
(Modèle ULTRACOAX seulement)
Connectez le cable coaxial à partir de son
jack mural au jack “COAX IN” de votre
suppresseur de surtension.
1
2
•
Votre suppresseur de surtension doit etre le premier article en ligne
du jack telephonique pour protegercontre les surtensions sur la ligne
de donnees.
•
Votre suppresseur de surtension peut uniquement proteger contre
les surtensions de ligne de donnees s’il est correctement connecte a une prise de terre C.A.
Connectez un cable coaxial de connexion à partir du dispositif
à protéger au jack “COAX OUT” du suppresseur de surtension.
Voyants d’Indication
Les descriptions du voyant d’indication s’appliquent lorsque l’UPS est branché à
une prise murale.
Protection actuelle (ou non étiquetée) (Tous Modèles)
Ce DEL vert sera allumé aussi longtemps que tous les composants du suppresseur de surtension de votre unité
sont intacts et fournissent la protection complète contre les cretes et les surtensions. S’il n’est pas allumé, l’unité
a perdu une partie de ses capacités de suppresseur de surtensions et doit être retourné pour réparation, malgré
qu’il soit utilisable et fournira une suppression de surtensions limitée.
Ligne OK (Modèles sélectionnés Seulement)
Ce DEL vert s’allume lorsque l’alimentation C.A. 120V est présente sans défaut de cablage détecté. Il indique que
l’alimentation fournie est sure pour le materiel connecté.
6
Défaut (Modèles sélectionnés Seulement)
Ce DEL rouge s’allume si le suppresseur de surtension détecte un défaut de cablage. L’unité peut détecter si les
phases sont inversées, la prise de terre est manquante, les réceptacles sont laches et autres défauts de cablage,
maisnepeutpasindiquerchaqueproblèmedecablagepossible.SileDELs’allume,contactezunélectricienqualifié
pour réparer votre cablage.
Cevoyantmulticoloreaffiche7conditionsséparéesdechargedelabatteriedel’UPS. Ilvapasserdurouge(charge
basse) au jaune (charge moyenne) au vert (pleine charge) pour vous montrer le niveau de charge de la batterie.
Si le voyant est constant, votre UPS est en train d’opérer à partir de l’alimentation de ligne, et la batterie est en
train de se charger. Si le voyant clignote, votre UPS est en train d’opérer à partir de la batterie, et la batterie est
en train de se décharger. Lorsque le voyant clignote rouge, fermez tous les fichiers sur lesquels vous travaillez
et éteignez votre ordinateur.
Caractéristiques
ISOBLOK
2 x NEMA 5-15R
4 x 2½ x 2½”
ISOFAX
2 x NEMA 5-15R
5 x 2½ x 2½”
ULTRABLOK
2 x NEMA 5-15R
4 x 2½ x 2½”
Prises:
Dimensions (H x L x l):
ULTRACOAX
2 x NEMA 5-15R
4 x 2½ x 2½”
ULTRACOPY
2 x NEMA 5-20R
4 x 2½ x 2½”
ULTRAFAX
2 x NEMA 5-15R
4 x 2½ x 2½”
Prises:
Dimensions (H x L x l):
TOUSMODELES:
• Classé UL 1283 (réduction de bruit)
• Ultra: Classé UL 1449, 1998 rev. (330V)
• Iso: Classé UL 1449, 1998 rev. (330V H-N, 400V H-G & N-G)
Tensiond’Entrée:
Absorbtiond’Energie:
Protection Surtension/Transitoire:
105 à 132V AC; 60 Hz; (120V AC nominal)
600 joules
48,000amps
Suppression Bruit Haute Fréquence: > 20db @ 50Khz
> 40db @ 500Khz
> 75db @ 1Mhz
> 30db @ 6-1000Mhz
Temps de réponse transitoire:
Instantané *
*Laréductionpassagèred’amplitudeseproduitplusrapidementquelaréponsedesvaristancesenraisondelacadenceélevéederejet
desréseauxdefiltredel’ISOBAR.
PROTECTION DE TRANSITOIRE DE CÂBLE COAXIAL (MODÈLE ULTRACOAX SEULEMENT):
DissipationMaximalede
Puissance d’Impulsion:
Absorbtiond’Energie:
Tension de Retenue:
Perte de Mise en place:
Disjoncteur:
1500 watts
7 joules
27V
Moins de 3 db
Fusible à action rapide
ConnecteursFemelles‘F’
Connecteurs Entrée/Sortie:
PROTECTION DE TRANSITOIRE DE LIGNE TÉLÉPHONIQUE
(MODÈLES ISOFAX ET ULTRAFAX SEULEMENT):
• Classé UL 497A (protection secondaire des communications)
Tension d’Entrée de Crete Transitoire: 6Kv, 10 microsecondes
Absorbtiond’Energie:
TempsdeRéponse:
Tension de Retenue:
Réduction de Bruit EMI:
Connecteurs Entrée/Sortie:
140 joules
Moins de 5 nanosecondes
Pic de 200V , 10%
Jusqu’à 27 db
ULTRAFAX comporte des jacks RJ11 femelles;
protection de ligne simple à 2 fils
ISOFAX comporte des jacks RJ11/45 femelles;
protection de 2 lignes à 4 fils
7
Garantie et Assurance
Garantie Limitee À Vie
TRIPP LITE garantit ses produits contre tout défaut de matière et de main-d’oeuvre pour la durée de vie utile du produit. L’obligation de TRIPP LITE sous cette
garantie est limitée à la réparation ou au remplacement (à sa discrétion) de tels produits. Pour bénéficier du service proposé dans le cadre de la présente garantie,
vousdevezobtenirunnuméroRMA(AutorisationdeRenvoideMatériel)auprèsdeTRIPPLITEoud’uncentredeservicequalifiéparTRIPPLITE. Lesproduits
doit être retournés à TRIPP LITE ou à un centre de service qualifié par TRIPP LITE avec tous les frais d’expédition ou de livraison payés d’avance, et devant
être accompagnés d’une brève description du problème rencontré et de la preuve de la date et du lieu d’achat. Cette garantie ne s’applique pas à un équipement
quiaétéendommagéparaccident, parnégligenceouparmauvaisusageoumauvaisinstallation, ouquiaétémanipulédemanièrefraduleuseoumodifiéd’aucune
sorte. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur originale qui a dûment enregistré le produit dans le 10 jours de la date d’achat.
Les garanties de tous les suppresseurs de surtensions subite de TRIPP LITE sont nulles si elles ont été reliées à la sortie de n’importe quel système d’UPS. Les
garanties de tous les systèmes d’UPS de TRIPP LITE sont nulles si un suppresseur de surtensions subite a été relié à ses réceptacles de sortie.
A L’EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, DES
GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. Certaines juridictions n’autorisent pas de limitation ni
d’exclusion des garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus mentionnées peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
AL’EXCEPTIONDESDISPOSITIONSCI-DESSUS,ENAUCUNCASLASOCIETETRIPPLITENEPEUTETRETENUERESPONSABLEDESDOMMAGES
DIRECTS, SPECIAUX, FORTUITS OU INDIRECTS RESULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MEME SI ELLE A ETE INFORMEE DE
L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En particulier, TRIPP LITE n’est pas responsable des coûts, tels que perte de profits ou baisse du chiffre d’affaires,
perted’équipement,impossibilitéd’utiliserl’équipement,pertedelogiciels,pertededonnées,coûtsdesproduitsderemplacement,dommages-intérêtsdemandés
par des tierces parties, ni de quelque autre coût que ce soit.
La politique de TRIPP LITE est en amélioration constante. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Police D’Assurance À Vie « Ultimate »
(Valable aux États-Unis et au Canada Uniquement)
TRIPPLITEgarantitque,pourladuréedevieutileduproduit,(àsadiscrétion)elles’engageàréparerouàremplacer(surunebaseprorata)l’équipementdirectement
connectéquiaétéendommagépardestransitoiresalorsqu’ilétaitcorrectementraccordéauxproduitsTRIPPLITEproposésaveclaPoliced’assurance«ULTIMATE
». Le remboursement et la restauration des données perdues ne sont pas inclus. Les transitoires comprennent les pointes de tension et les surtensions sur
l’alimentation secteur ou sur les lignes téléphoniques ou de transmission de données que les produits TRIPP LITE sont destinés à protéger (conformément aux
normesindustrielles).
TRANSITOIRES SUR L’ALIMENTATION SECTEUR: Pour toute demande de dommages-intérêts, le produit TRIPP LITE doit être branché sur une prise
correctement câblée et mise à la terre. Aucune ralonge électrique ni aucune autre connexion électrique ne peut être utilisée. L’installation doit être conforme aux
normes applicables en matière d’électricité et de sécurité, définies par le NEC (National Electrical Code). À l’exception des dispositions ci-dessus, la garantie ne
couvre pas les dommages aux biens subis par tout équipement électronique connecté et dont la cause est autre qu’une transitoire. Si l’utilisateur se conforme
à toutes les exigences mentionnées ci-dessus, TRIPP LITE s’engage à réparer ou à remplacer (à sa discrétion) l’équipement jusqu’à la valeur spécifiée. (Voir les
limitations de la Police d’assurance « ULTIMATE ».) Il n’existe aucune couverture pour les dommages liés aux lignes téléphoniques ou de transmission de
données, à moins qu’elles ne soient protégées séparément comme indiqué ci-après.
TRANSITOIRESSURLESLIGNESTÉLÉPHONIQUESETDETRANSMISSIONDEDONNÉES:TrippLites’engageàréparerouàremplacerl’équipement
directement connecté qui a été endommagé par des transitoires survenant sur des lignes téléphoniques ou de transmission de données, uniquement si toutes ces
voies sont protégées par un ou plusieurs produits Tripp Lite et si l’alimentation secteur est protégée de façon simultanée par un appareil Tripp Lite prévu à cet
effet (UPS, suppresseur de surtensions ou régulateur de ligne) avec assurance « ULTIMATE ». Le produit protège une ligne et donc un équipement directement
connecté.
Les limites des sommes remboursées en dollars sont équivalentes à celles concernant le dispositif de protection de l’alimentation Tripp Lite. La couverture est
exclue lorsque le dispositif de protection ne fonctionne pas dans l’environnement d’exploitation adéquat, y compris, à titre non limitatif, en l’absence d’une
terre de sécurité appropriée. L’appareil téléphonique doit également comprendre un dispositif de «protection primaire» installé et fonctionnant correctement à
l’entrée du service (ce type de dispositif est en principe ajouté durant l’installation de la ligne téléphonique).
Touteslesgarantiesmentionnéesci-dessussontnullesetnonavenuessileproduitTRIPPLITEaétéinstallédemanièreincorrecte,manipulédemanièrefrauduleuse
ou modifié de quelque façon que ce soit, ou si l’équipement connecté n’a pas été employé dans des conditions d’exploitation normales ou conformément à des
indications figurant sur les étiquettes ou aux instructions. Les réclamations entrant dans le cadre de la présente garantie doivent être adressées par écrit à Tripp
Litedansles30joursàcompterdeladateàlaquelleleproblèmeaétéobservé. Siteln’estpaslecas, iln’estpastenucomptedelaréclamation. Laprésentegarantie
n’inclut pas les dommages résultant d’un accident ou d’un mauvais usage, et s’applique à l’utilisation des produits aux États-Unis et au Canada uniquement.
Tripp Lite se réserve le droit de déterminer si les dommages subis par l’équipement connecté sont dus à un fonctionnement défectueux du produit Tripp Lite en
Warranty & Insurance: p. 6
demandant l’envoi de cet équipement à Tripp Lite en vue de le soumettre à un examen. La présente police va au-delà, uniquement dans la mesure nécessaire, de
celle fournie par la couverture d’un appareil connecté provenant d’autres sources, y compris, à titre non limitatif, les garanties et / ou les extensions de garantie
d’un fabricant.
ÀL’EXCEPTIONDESDISPOSITIONSCI-DESSUS,TRIPPLITEN’ACCORDEAUCUNEGARANTIE,EXPRESSEOUIMPLICITE,YCOMPRIS,ÀTITRENON
LIMITATIF,DESGARANTIESDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADÉQUATIONÀUNUSAGEPARTICULIER.Certainesjuridictionsn’autorisantpasde
limitation ni d’exclusion des garanties implicites, les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
ÀL’EXCEPTIONDESDISPOSITIONSCI-DESSUS,ENAUCUNCASLASOCIÉTÉTRIPPLITENEPEUTÊTRETENUERESPONSABLEDESDOMMAGES
DIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI ELLE A ÉTÉ INFORMÉE DE
L’ÉVENTUALITÉDETELSDOMMAGES. Enparticulier,TRIPPLITEn’estpasresponsabledescoûts,telsquemanqueàgagneroubaisseduchiffred’affaires,
perted’équipement,impossibilitéd’utiliserl’équipement,pertedelogiciels,pertededonnées,coûtsdesproduitsderemplacement,dommages-intérêtsdemandés
par des tierces parties, ni de quelque autre coût que ce soit.
Pour bénéficier du service proposé dans le cadre de la présente garantie, vous devez être l’acheteur / l’utilisateur initial du produit concerné. Vous devez obtenir
unnuméroRMA(autorisationderenvoidematériel)auprèsdeTRIPPLITE. LesproduitsdoiventêtrerenvoyésàTRIPPLITE, fraisdetransportpayésd’avance,
et être accompagnés d’une brève description du problème rencontré et de la preuve de la date et du lieu d’achat.
8
Manual de Operación
ISOBLOK, ISOFAX,
ULTRABLOK,ULTRACOAX,
ULTRACOPY, ULTRAFAX
Isobar® SupresoresdeSobretensiones
Transitorias de Enchufe Directo y
CalidadSuperior(120V)
1111W.35thStreet
Chicago,IL60609USA
ServiciosalClientes(USA):+1(773)869-1234
Seguridad
•
•
Instale este supresor de sobretensiones bajo techo, alejado de calor, polvo y humedad excesiva.
Conecte este supresor de sobretensiones a una toma de corriente con conexión a tierra. No remueva o
modifique la clavija de conexión a tierra localizada en el enchufe de esta unidad. No utilice adaptadores
de dos clavijas para conectar el supresor de sobretensiones.
•
•
No utilice el soporte y el tornillo de montaje (incluidos con algunos modelos) en Canadá. Las leyes
canadienses prohiben el montaje permanente de estos supresores de sobretensiones. El uso de del
soporte de montaje en Canadá anulará el seguro y garantía de esta unidad.
Specifications:
p. 6
Este supresor de sobretensiones no requiere mantenimiento alguno. No abra el supresor por ninguna
razón. No existen partes interiores que puedan ser reparadas por el usuario.
Warranty & Insurance: p. 6
Instalación Rápida
Conecte este supresor a una toma de
corriente de 60 Hz, 120 Voltios, 3 alambres
y con conexión a tierra.
1
2
•
Todos los modelos, excepto el modelo ULTRACOPY, deben
conectarse a tomas de corriente estándar tipo NEMA de 15 amperios.
•
Saf
2
Ee0l mRtodelo ULTRACOPY debe conectarse a una toma tipo NEMA 5-
d
y
e 2
:
0 amperios.
p. 2
Opcional: instale el supresor de sobre-
tensiones utilizando el tornillo de montaje.
•
Instale el supresor de sobretensiones y sujételo a la toma de
corriente utilizando el tornillo de montaje para prevenir la
desconexión accidental.
•
El soporte de resorte de acero incluido con algunos modelos debe
ajustarse hasta que entre en contacto con la parte posterior del
supresor de sobretensiones y después debe atornillarse firmemente.
Conecte sus equipos electrónicos
3
BaasloiscreOceppetárcautlioosnd:el supresopr. 4 - 5
de sobretensiones.
•
Usted puede conectar una carga que no exceda 15 amperios (20
amperios si posee el modelo ULTRACOPY) al supresor de
sobretensiones.
•
Sus equipos electrónicos están ahora protegidos contra
sobretensiones procedentes de la línea de energía de CA.
Propiedad literaria de Tripp Lite, 2000. Reservados todos los derechos. Isobar® es una marca registrada de Tripp Lite.
9
Conexión de la Línea de Datos/Fax
(Modelos ISOFAX & ULTRAFAX solamente)
Conecte un cable telefónico directamente
desde el conector de la línea telefónica al
conector de entrada (“IN”) del supresor de
sobretensiones.
1
2
•
El supresor de sobretensiones debe estar conectado directamente al
contacto telefónico del edificio para proteger sus equipos contra
sobretensiones en la línea de datos / fax.
•
El supresor de sobretensiones protegerá sus equipos únicamente si está conectado a una toma de
corriente de CA con conexión a tierra.
Conecte un cable telefónico desde el dispositivo que desea
proteger al conector de salida (“OUT”) del supresor de
sobretensiones.
•
Los modelos ISOFAX pueden proteger DOS líneas en un cable simultáneamente. Si posee un
modelo ISOFAX y desea proteger dos líneas que NO proceden de un mismo cable, usted debe
utilizar un divisor tipo “Y” compatible con su aplicación para adaptar sus líneas al supresor de
sobretensiones.
Conexión de Cable Coaxial
(Modelo ULTRACOAX solamente)
Conecte el cable coaxial de la toma de la
pared al conector coaxial de entrada (“COAX
IN”) del supresor de sobretensiones.
1
2
•
El supresor de sobretensiones debe estar conectado directamente a
la toma coaxial del edificio para proteger sus equipos contra
sobretensiones en el cable coaxial.
•
Este supresor de sobretensiones protegerá sus equipos únicamente
si está conectado a una toma de corriente de CA con conexión a tierra.
Conecte un cable coaxial de interconexión desde el
dispositivo que desea proteger al contacto coaxial de salida
(“COAX OUT”) del supresor de sobretensiones.
Luces Indicadoras
Las descripciones de las luces indicadoras son válidas mientras la unidad esté
conectada a una toma de corriente de CA.
Protección Presente (“Protection Present” o sin rótulo) (Todos los modelos)
Esta luz verde se iluminará siempre que los componentes del supresor de energía funcionen adecuadamente y la
unidad esté proporcionando protección completa contra sobretensiones. Si esta luz no se ilumina, significa que la
unidad ha perdido parte de su capacidad de protección y debe ser enviada al centro de servicios. No obstante, la
unidad puede utilizarse para proporcionar supresión limitada contra sobretensiones.
Energía Aceptable (“Line OK”) (Modelos selectos solamente)
Esta luz verde se ilumina para indicar que la energía de 120V es aceptable y que no se han detectado fallas en
la instalación eléctrica, lo que significa que la energía suministrada es adecuada para los equipos conectados.
10
Falla (“Fault”) (Modelos selectos solamente)
Esta luz roja se ilumina si el supresor de sobretensiones detecta una falla en la instalación eléctrica. Esta unidad
puede detectar ciertas fallas como fases invertidas, ausencia de conexión a tierra, receptáculos flojos y otro tipo
de fallas. No obstante, no detectará todas las fallas o problemas posibles. Si esta luz se enciende, comuníquese
con un técnico electricista para verificar la instalación eléctrica del edificio.
Específicaciones Técnicas
ISOBLOK
ISOFAX
ULTRABLOK
Receptáculos:
2 x NEMA 5-15R
2 x NEMA 5-15R
2 x NEMA 5-15R
Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.):
4 x 2½ x 2½”
5 x 2½ x 2½”
4 x 2½ x 2½”
ULTRACOAX
ULTRACOPY
ULTRAFAX
Receptáculos:
2 x NEMA 5-15R
2 x NEMA 5-20R
2 x NEMA 5-15R
Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.):
4 x 2½ x 2½”
4 x 2½ x 2½”
4 x 2½ x 2½”
TODOSLOSMODELOS:
• Certificados por UL 1283 (reducción de ruidos)
• Ultra: Certificados por UL 1449, rev 1998. (330V de paso)
• Iso: Certificados por UL 1449, rev. 1998 (330V de paso H-N, 400V de paso H-G & N-G)
Indice de Voltaje de Entrada:
Absorción de Energía:
105 a 132V CA; 60 Hz; (120V de CA nominal)
600 julios
Protección contra Sobretensiones:
48,000amperios
Supresión de Ruidos de Alta Frecuencia: > 20db @ 50Khz
> 40db @ 500Khz
> 75db @ 1Mhz
> 30db @ 6-1000Mhz
Tiempo de Respuesta Transitoria:
Instantánea*
*Lareduccióndeamplitudtransitoriaocurremásrápidamentequelarespuestadefijacióndelosvaristoresdebidoalaltoíndicede
rechazodelasredesdefiltrosISOBAR.
PROTECCION CONTRA SOBRETENSIONES EN EL CABLE COAXIAL
(MODELO ULTRACOAX SOLAMENTE):
Disipación de Energía de Cresta de los Impulsos: 1500 vatios
Absorción de Energía:
Voltaje de Fijación:
7 julios
27V
Pérdida de Inserción:
Cortacircuitos:
Menos de 3 db
Fusible de acción rápida
Conectores‘F’Hembra
Conectores de Entrada/Salida:
PROTECCION CONTRA SOBRETENSIONES EN LA LINEA
TELEFONICA (MODELOS ISOFAXY ULTRAFAX SOLAMENTE):
• Certificados por UL 497A (protección de comunicaciones secundarias)
Voltaje Transitorio de Cresta de Entrada:
Absorción de Energía:
6Kv, 10 microsegundos
140 julios
Tiempo de Respuesta:
Menos de 5 nanosegundos
200V de cresta, 10%
Hasta 27 db
Voltaje de Fijación:
Reducción de Ruidos EMI:
Conectores de Entrada/Salida:
ULTRAFAX incluye conectores hembra tipo RJ11;
de 2 alambres, protección para una línea
ISOFAX incluye conectores hembra tipo RJ11/45;
de 4 alambres, protección para 2 líneas
11
Garantia y Servicio
Garantia Limitada
TRIPP LITE garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra por vida. La obligación de TRIPP LITE bajo esta garantía se
limita a reparar o reemplazar (a su sola discreción) cualquier producto defectivo. Para obtener servicio bajo esta garantía, usted debe obtener un número de
Autorización de Devolución de Producto (RMA) extendido por TRIPP LITE o por uno de sus centros autorizados de servicio. Los productos pertinentes deberán
enviarse o entregarse a TRIPP LITE o a uno de sus centros autorizados de servicio con los cargos de transporte pagados con antelación y acompañados por una
breve descripción del problema y prueba de fecha y lugar de compra. Esta garantía no cubre productos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o
uso incorrecto, o que hayan sido alterados o modificados en forma alguna. Esta garantía es válida solamente para el comprador original quien debe de haber
registrado correctamente el producto durante los primeros 10 días a partir de la fecha de compra.
Todas las garantías correspondientes a los supresores TRIPP LITE de sobretensiones transitorias serán nulas y sin efecto si los supresores mencionados han sido
conectadosalosreceptáculosdesalidadecualquiersistemaUPS. TodaslasgarantíascorrespondientesalossistemasUPSdeTRIPPLITEseránnulasysinefecto
si se han conectado uno o más supresores de sobretensiones transitorias a los receptáculos de salida del sistema UPS antes mencionado.
EXCEPTOCOMOSEINDICAENESTEDOCUMENTO,TRIPPLITENOSERARESPONSABLE,BAJONINGUNACIRCUNSTANCIA,PORDAÑOSY/O
PERJUICIOSDIRECTOS,INDIRECTOS,ESPECIALES,INCIDENTALESOCONSECUENTESQUESURJANDELUSODEESTEPRODUCTO,AUNSI
EXISTENADVERTENCIASSOBRELAPOSIBILIDADDETALDAÑO.Específicamente,TRIPPLITEnoesresponsableporcostoalgunopertinenteapérdidas
de ganancias, utilidades o réditos, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de software o programas de computación, pérdida de datos, costo
de sustitutos, reclamos por terceras u otras partes.
La política de TRIPP LITE es una de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Servicio en Mexico
Compusupport México provee 36 centros autorizados de servicio ubicados en diferentes partes del país para reparar los supresores de sobretensiones de Tripp
Lite. Si usted está en México D.F., lleve las unidades que necesiten ser reparadas en la oficina central de Compusupport México, localizada en Roberto Gayol
29; Col. del Valle; México D.F. Tel / Fax: (5) 559-3022. Si usted no está en México D.F., por favor visite nuestra página PowerZone en español en el Internet:
Si usted necesita soporte técnico, por favor comuníquese a la oficina de Tripp Lite de México, localizada en Av. San Antonio 256, Piso 6; Col. Ampliación
Nápoles, 03849 México D.F. Tel: (5) 615-0252; Fax: (5) 615-0255; Hotline (línea de soporte técnico): (5) 575-0929
NOTA: El seguro “ULTIMATE LIFETIME” es SOLAMENTE válido para equipos comprados y utilizados en los Estados Unidos y Canada.
Warranty & Insurance: p. 6
93-1849 (9906059) 08/00
12
|